首頁(yè) > 綜合 > 正文

環(huán)球頭條:宋濂苦學(xué)文言文字詞解釋 原文和注解

2022-12-26 15:28:46來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)  


(資料圖片僅供參考)

原文

余①幼時(shí)即嗜②學(xué)。家貧,無(wú)從致③書(shū)以觀,每假④于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之?、?。錄畢⑥,走⑦送之,不敢稍逾約。以是⑧,人多以書(shū)假余,余因得⑨觀群書(shū)。

注釋

余:作者宋濂自稱(chēng)。宋濂是明初政治家、文學(xué)家。嗜:喜愛(ài)。致:達(dá)到、實(shí)現(xiàn),這里指買(mǎi)到。假:借。弗之?。嘿e語(yǔ)前置,即“弗怠之”。不放松抄寫(xiě)的事。畢:完,結(jié)束。走:跑。以是:因此。因得:于是能夠。

譯文

我年幼時(shí)就喜愛(ài)讀書(shū)。家里貧窮,沒(méi)有辦法買(mǎi)書(shū)來(lái)讀,經(jīng)常向有書(shū)的人家去借,親手用筆抄寫(xiě),計(jì)算著日子按時(shí)送還。天氣特別寒冷的時(shí)候,硯臺(tái)里的墨水凍成了堅(jiān)冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不放松抄寫(xiě)。抄寫(xiě)完畢,趕快跑著把書(shū)送還,不敢稍稍超過(guò)約定還書(shū)的時(shí)間。因此,別人都愿意把書(shū)借給我,我于是能夠看到各種各樣的書(shū)。

人物介紹

宋濂:(1310—1381),字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)龍門(mén)子、玄真遁叟。元末明初著名政治家、文學(xué)家,被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”。

宋濂自幼家境貧寒,但聰敏好學(xué),號(hào)稱(chēng)“神童”。明初時(shí)受朱元璋禮聘,為太子朱標(biāo)講經(jīng),后奉命主修《元史》。累官至翰林學(xué)士承旨、知制誥。因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。

宋濂與高啟、劉基并稱(chēng)為“明初詩(shī)文三大家”,學(xué)者稱(chēng)其為太史公、宋龍門(mén)。

出處

明·宋濂《送東陽(yáng)馬生序》

啟發(fā)與借鑒

宋濂的求學(xué)道路非??部溃揖城遑毜乃荒芎屯g人一樣受到應(yīng)得的教育。但是宋濂以勤奮刻苦的學(xué)習(xí)態(tài)度,超越常人的意志力,使自己在求學(xué)路上收獲的比別人更多,最終成為了元末明初著名的政治家、文學(xué)家。

對(duì)于每個(gè)人來(lái)說(shuō),求學(xué)之路都是艱難坎坷的。學(xué)習(xí)成功與否的關(guān)鍵在于主觀是否努力,與客觀學(xué)習(xí)生活條件關(guān)系不大。只有不畏艱難,勇于探索,具有恒心和毅力,才能夠?qū)W有所成。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀